A semantically annotated parallel corpus for English, German, Dutch and Italian!
The Parallel Meaning Bank (PMB), developed at the University of Groningen and building upon the Groningen Meaning Bank, comprises sentences and texts in raw and tokenised format, word senses, thematic roles, and formal meaning representations. The current (development) version of the PMB is accessible via the PMB Explorer.
You are welcome to contribute to
the PMB by providing corrections to existing linguistic
annotations in a wiki-like environment. Anyone can register via the
PMB Explorer and check, improve, or discuss linguistic
annotations. Stable releases can be downloaded from the data page.